Vete
[España] Los Amaya (1977) - Vete
Vete, me has hecho daño vete,
estás vacía, vete,
lejos de aquí.
Vete, no quiero verte, vete
con tus mentiras, vete,
lejos de aquí.
Da dararararara,
darararararararararararararararararararara,
da dararararara
darararararararararararararararararararara.
El amor,
es algo bello,
que estropeas sin darte cuenta,
mujer,
sabes que,
te di mi vida,
te di mis besos,
y ahora te alejas,
otra vez.
¿Qué es lo que quieres de mí?
¿qué es lo que quieres que yo haga mas por ti?
todo el amor que yo tenía, te lo di.
¿Qué quieres de mí?
¿qué quieres de mí?
Vete, me has hecho daño vete,
estás vacía, vete,
lejos de aquí.
Vete, no quiero verte, vete
con tus mentiras, vete,
lejos de aquí.
Da dararararara.
darararararararararararararararararararara.
da dararararara.
darararararararararararararararararararara.
Yo recuerdo,
aquellos días en que tú por mi vivías,
mujer,
destruistes,
ese amor que te dí con ilusión,
mujer.
Yo confiaba en ti,
yo que pensaba que era todo para ti,
y ahora te alejas
sin decirme un adiós.
¿Qué quieres de mí?
¿qué quieres de mí?
Vete, me has hecho daño vete
estás vacía vete,
lejos de aquí.
Vete, no quiero verte, vete,
con tus mentiras, vete
lejos de aquí.
Vete, me has hecho daño vete
estás vacía vete,
lejos de aquí.
I don’t likes mondays (No me gustan los lunes)
Si no funciona el video pulsa aquí
[Irlanda] Boomtown Rats (1979) - I don’t like mondays
(When) The silicon chip inside her head / Cuando el chip de silicio dentro de su cabeza
Gets switched to overload / Comienza a sobecargarse
And nobody’s gonna go to school today / Y nadie irá al colegio hoy
She’s gonna make them stay at home / Logrará que todos se queden en casa
And daddy doesn’t understand it / Y papi no lo entiende
He always said she was good as gold / Siempre dijo que era más buena “que el pan”
And he can see no reasons / y no entiende la razones
‘Cos there are no reasons / porque no hay razones
What reason do you need to be show-ow-ow-ow-own? / ¿Que razón necesitas que mostremos?
Tell me why / Dime por que
I don’t like Mondays / No me gustan los lunes
Tell me why / Dime por que
I don’t like Mondays / No me gustan los lunes
Tell me why / Dime por que
I don’t like Mondays / No me gustan los lunes
I wanna shoo-oo-oo-oo-oo-oot the whole day down / Quiero matarlos a todos
The Telex machine is kept so clean / La máquina de telex se mantiene muy limpia
And it types to a waiting world / Como si escribiera a un mundo detenido
And mother feels so shocked / Y mamá se siente muy conmocionada
Father’s world is rocked / El mundo de papá se ha sacudido
And their thoughts turn to their own little girl / Y todos sus pensamientos se vuelcan hacia su pequeña niñita
Sweet 16 ain’t that peachy keen / Los dulces 16 no son de una magnífica astucia
Now that ain’t so neat to admit defeat / Ahora no es muy elegante admitir la derrota
They can see no reasons / No entienden las razones
‘Cos there are no reasons / Porque no hay razones
What reasons do you need? / ¿Que razones necesitas?
Oh Oh Oh Oh / Oh Oh Oh Oh
Tell me why / Dime por que
I don’t like Mondays / No me gustan los lunes
Tell me why / Dime por que
I don’t like Mondays / No me gustan los lunes
Tell me why / Dime por que
I don’t like Mondays / No me gustan los lunes
I wanna shoo-oo-oo-oo-oo-oot the whole day down / Quiero matarlos a todos
And all the playing’s stopped in the playground now / Y los juegos en el patio se detuvieron ahora
She wants to play with the toys a while / Quiere jugar con sus juguetes por un rato
And school’s out early and soon we’ll be learning / Y en la escuela temprano pronto están aprendiendo
And the lesson today is how to die / la lección de hoy que es como morir
And then the bullhorn crackles / y entonces el estadillo del megáfono
And the captain tackles / y el estadillo del director
(With the problems of the how’s and why’s) / (con los problema de los “comos” y “por ques”)
And he can see no reasons / Y no entiende las razones
‘Cos there are no reasons / porque no hay razones
What reason do you need to die, die? / ¿Que razones necesitas para morir, morir?
Oh Oh Oh / Oh Oh Oh
Tell me why / Dime por que
I don’t like Mondays / No me gustan los lunes
Tell me why / Dime por que
I don’t like Mondays / No me gustan los lunes
Tell me why / Dime por que
I don’t like / No me gustan
I don’t like (Tell me why) / No me gustan (Dime por que)
I don’t like Mondays / No me gustan los lunes
Tell me why / Dime por que
I don’t like / No me gustan
I don’t like (Tell me why) / No me gustan (Dime por que)
I don’t like Mondays / No me gustan los lunes
Tell me why / Dime por que
I don’t like Mondays / No me gustan los lunes
I wanna shoo-oo-oo-oo-oo-oot the whole day down / Quiero matarlos a todos