Wonderwall (Ese algo)
Si el vídeo no funciona pulsa aquí
[Reino Unido] Oasis (1995) – Wonderwall
Today is gonna be the day / Hoy va a ser ese día
That they’re gonna throw it back to you / que te van a echar en cara.
By now you should’ve somehow / De momento, deberías pensar,
Realized what you gotta do / como vas a encajarlo.
I don’t believe that anybody / No creo que nadie se sienta
Feels the way I do about you now / como me siento yo ahora contigo.
Backbeat the word was on the street / Irrumpiendo en las calles, llegó esa palabra
That the fire in your heart is out / que habla sobre el fuego que arde fuera de tu corazón.
I’m sure you’ve heard it all before / Estoy seguro de que ya has oído hablar de ella antes,
But you never really had a doubt / pero nunca lo has dudado.
I don’t believe that anybody feels / No creo que nadie se sienta
The way I do about you now / como yo me siento por tí.
And all the roads we have to walk along are winding / Y todas las carreteras que debemos recorrer son en zigzag.
And all the lights that lead us there are blinding / Y todas las luces que conducen a nosotros son cegadoras.
There are many things that I would / Hay algunas cosas que me gustaría
Like to say to you / decirte.
I don’t know how / Pero no se como.
Because maybe / Porque quizás,
You’re gonna be the one who saves me ? / ¿podrías ser la persona que me salve?
And after all / Y después de todo,
You’re my wonderwall / eres quien me mantiene en pie.
Today was gonna be the day? / Hoy va a ser ese día.
But they’ll never throw it back to you / Pero nadie te lo va a echar en cara.
By now you should’ve somehow / De momento, deberías pensar,
Realized what you’re not to do / como vas a encajarlo.
I don’t believe that anybody / No creo que nadie se sienta
Feels the way I do / como me siento yo ahora,
About you now / contigo.
And all the roads we have to walk along are winding / Y todas las carreteras que debemos recorrer son en zigzag.
And all the lights that lead us there are blinding / Y todas las luces que conducen a nosotros son cegadoras.
There are many things that I would / Hay algunas cosas que me gustaría
Like to say to you / decirte.
I don’t know how / Pero no se como.
I said maybe / He dicho que quizás,
You’re gonna be the one who saves me ? / ¿podrías ser la persona que me salve?
And after all / Y después de todo,
You’re my wonderwall / eres quien me mantiene en pie.
I said maybe / He dicho que quizás,
You’re gonna be the one who saves me ? / ¿podrías ser la persona que me salve?
And after all / Y después de todo,
You’re my wonderwall / eres quien me mantiene en pie.
Said maybe / Quizás,
You’re gonna be the one that saves me / podrías ser la persona que me salve
You’re gonna be the one that saves me / podrías ser la persona que me salve
You’re gonna be the one that saves me / podrías ser la persona que me salve.
There she goes (Ahí va ella)
Si no funciona el video pulsa aquí
[Reino Unido] The La’s (1990) – There she goes
There she goes / Ahí va ella
There she goes again / Ahí va ella otra vez
Racing through my brain / Compitiendo con mi cerebro
And I just can’t contain / Y no puedo contener
This feeling that remains / Este sentimiento que perdura
There she goes / Ahí va ella
There she goes again / Ahí va ella otra vez
Racing through my brain / Compitiendo con mi cerebro
And I just can’t contain / Y no puedo contener
This feeling that remains / Este sentimiento que perdura
There she goes / Ahí va ella
There she goes again / Ahí va ella otra vez
She calls my name, / Dice mi nombre
Pulls my train / Empuja mi tren
No one else could heal my pain / Nadie podría aliviar mi dolor
And I just can’t contain / Y no puedo contener
This feeling that remains / Este sentimiento que perdura
There she goes / Ahí va ella
There she goes again / Ahí va ella otra vez
Chasing down my lane / Persiguiendo mi carril
And I just can’t contain / Y no puedo contener
This feeling that remains / Este sentimiento que perdura
There she goes / Ahí va ella
There she goes / Ahí va ella
There she goes / Ahí va ella